|
|
 Something quite different. A maze that will test and amaze you. Be prepared to meet monsters of the night! Entertainment for kids, clowns, magicians and witches (afternoon and night shows 16:00/20:30). Great for families. Groups and private parties catered for.
  Algo muy diferente. Un laberinto que te pone a prueba y sorprende! Preparate para encontrarte con los monstruos de la noche! Animación para niños, payasos, magos y brujas (espectáculos por las tardes/por las noches a partir de 16:00/20:30). Ideal para familias. Servicio para grupos y fiestas particulares.
  Etwas ganz anderes! Ein Labyrinth, dass dich testen und verblüffen wird. Sei darauf gefasst, Monstern der Nacht zu begegnen! Unterhaltung für Kinder, Clowns, Zauberer und Hexen (Shows von 16:00 nachmittags/20:30 abends). Ganz toll für Familien! Gruppen sind willkommen.
|
 Add
comments for El Laberinto Maze Fun Park
| view comments
|
| Additional information to download |
maze article website.jpg |
 Visited every year by thousands, Hidropark is an experience not to be missed. The variety of slides, chutes and pools, plus the 54-hole supergolf, offer great family entertainment. Restaurants and bars open all day. Special prices for groups, school excursions and children under 12. Under-3s FREE! Open from 10:30 - till the end of October. Go for a fantastically refreshing day out!
  Visitado por miles de personas cada año, es una experiencia que no debería perderse. La variedad de toboganes y piscinas además de un super-golf de 54 hoyos ofrece a toda la familia la mjeor diversión. Restaurantes y bares están abiertos todo el día. Precios especiales para grupos, excursiones escolares, niños menos de 12 años. ¡Niños de menos de 3 años - entrada libre! Abierto desde las 10:30 horas. Abierto hasta finales de octubre. ¡Ven a pasar un fantastico dïa refrescante!
  Von tausenden Menschen jährlich besucht, ist Hidropark eine Erfahrung, die man sich nicht entgehen lassen sollte. Die Auswahl an Rutschen, Schwimmbecken und ausserdem der 54-Löcher-Super-Golfplatz bieten der ganzen Familie beste Unterhaltung. Restaurants und Bars sind den ganzen Tag über geöffnet. Spezialpreise für Gruppen, Schulausflüge und Kinder unter 12 Jahren. Kinder unter 3 Jahren - FREI! Geöffnet ab 10:30 Uhr. Bis Ende October. Geniessen Sie einen fantastischen, erfrischenden Tag!
|
 Add
comments for Hidropark & Super Golf
| view comments
|
 Alcudia's biggest and fastest karting track. Great for kids and adults. Run by an ex F1 promoter and racing driver. Open from nine in the morning until late when you can enjoy the thrill of floodlit karting!
  La pista de karting más grande y más rápida de Alcúdia. Fantástica para niños y adultos. Llevado por un ex organizador de F1 y piloto de carreras. Abierto desde las 9.00 h hasta la noche, cuando podrá disfrutar de conducir un kart bajo la luz de focos.
  Alcúdias grösste und schnellste Kart-Piste. Phantastisch für Kinder und Erwachsene. Unter der Leitung eines ehemaligen F1-Organisator und Rennfahrers. Geöffnet ab 9:00 Uhr bis spätabends, wenn man das Kartfahren im Fluchtlicht geniessen kann.
|
 Add
comments for Kartingmania
|
|
|
 |
|